- 簡體中文
- 繁體中文
- English
- Japanese
- Korean
- Russian
- French
- Spanish
譯象翻譯致力于為客戶提供優(yōu)質專業(yè)的翻譯服務,我們的質保體系涵蓋以下幾個方面:
翻譯標準
我們嚴格遵守中華人民共和國《翻譯服務規(guī)范(第1部分):筆譯(GB/T19363.1-2008)》和《翻譯服務規(guī)范(第2部分):口譯(GB/T19363.2-2006)》,稿件滿意度以措辭準確,文句條理清楚,無官方翻譯錯誤為準。
服務網絡
我們在不同領域積累了豐富的口筆譯經驗,并與諸多國內外知名企業(yè)建立了長期穩(wěn)定的合作關系,成為其指定的翻譯服務供應商。我們根據客戶所在區(qū)域就近委派翻譯人員,以項目組模式進行進度跟蹤和結果反饋,以延續(xù)我們一貫的服務水準。
項目運作
每一個翻譯項目均由經驗豐富的項目經理負責組織實施翻譯流程中的各個環(huán)節(jié),跟進項目進度并反饋相關問題,同時配備資深翻譯及譯審人員。通過合理安排工作和優(yōu)化人員配置,在確保質量的前提下高效完成工作和驗收交付。我們擁有為國內外企業(yè),事業(yè)單位及機構提供優(yōu)質翻譯服務的經驗,翻譯公司首選譯象,譯象翻譯是您的信心保證。
長期合作
與眾多優(yōu)秀國內外企業(yè)、事業(yè)單位及機構建立長期合作關系是我們的榮幸。在相互信任的基礎上簽訂長期口筆譯合同,除了可以減少往來手續(xù)之繁瑣,更能保障雙方的長期利益。無論是企業(yè)還是個人客戶,我們都提供同樣熱情周到的服務。通過收集客戶的滿意度、反饋意見和服務需求,我們不斷積累服務經驗和總結,確保為每一位客戶帶來更好的服務體驗。
高品質的翻譯質量和服務水平是譯象翻譯得以持續(xù)發(fā)展的根基。為保證客戶的利益,對于所有翻譯項目,我們均嚴格執(zhí)行“翻譯、譯審、免費修改”的操作流程,確保為客戶提供最優(yōu)質的翻譯服務!